củi đóm
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom masculin (mot composé, mais traité comme une unité sémantique en vietnamien) - Bois de chauffage et petit bois d'allumage : Désigne collectivement le bois utilisé comme combustible principal (củi) et les brindilles, éclats de bois ou matières facilement inflammables (đóm) servant à allumer le feu. Ce terme évoque les matériaux traditionnels pour faire du feu et se chauffer.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Người nông dân chất đống củi đóm trong góc sân. (Le paysan a empilé du bois de chauffage et du petit bois dans le coin de la cour.)
- Trước đây, việc kiếm củi đóm là công việc hàng ngày. (Autrefois, chercher du bois pour le feu était une tâche quotidienne.)
- Chỉ còn lại một ít củi đóm cho bếp lò. (Il ne reste plus qu'un peu de bois et de brindilles pour le poêle.)
Utilisations avancées
- Au sens figuré (littéraire) : Peut évoquer quelque chose de simple, de basique, servant de point de départ ou de combustible pour autre chose.
- Những ý tưởng đó chỉ là củi đóm cho một tác phẩm lớn sau này. (Ces idées ne sont que le petit bois qui alimentera une grande œuvre future.)
Variantes et mots apparentés
- Củi (nom) : Bûches, bois de chauffage (la partie principale du combustible).
- Một xe củi (Un chargement de bois de chauffage).
- Đóm (nom) : Petit bois, brindilles, éclats de bois servant à allumer le feu. Note : Rarement utilisé seul en vietnamien moderne en dehors de l'expression composée "củi đóm".
Synonymes
- Bois de chauffage : Terme général pour le bois utilisé comme combustible.
- Combustible (nom masculin) : Matière servant à produire de l'énergie par combustion (terme plus large et technique).
- Bois à brûler : Expression courante pour désigner le bois destiné à être brûlé.
Expressions idiomatiques
- (Không d'expression idiomatique française directe équivalente à "củi đóm"). Le concept est rendu par des termes descriptifs comme "bois et allume-feu" ou "bois pour le feu".
- bois et matière de chauffage (sens général)